北京外国语大学李长栓教授来我校讲学
发布时间: 2017-12-20 浏览次数: 814

 

 

1218日下午,应外国语学院邀请,北京外国语大学高级翻译学院李长栓教授在外国语学院学术报告厅作了题为“翻译是发现和再现真相的过程”的学术讲座。外国语学院相关专业教师、研究生共百余人聆听了本次讲座。

李长栓结合翻译实例指出,翻译是理解、表达和取舍的过程,并深入分析了理解、表达以及取舍的不同标准。由此提出,翻译真相在于文字,但文字本身不代表真相,翻译真相只有一个,即有所取舍,调查得出。最后,李长栓针对翻译错误提出了几点解决方案,即翻译要遵循英汉写作规律,通过调查研究获得,译者要有读者意识和批判性思维。

讲座结束后,李长栓与在场部分师生结合讲座内容进行了热烈的交流,并对他们提出的问题做出了详细的解释。

(外国语学院 陈淑芬 王凡瑜)